Poppy Posted January 17, 2016 Share Posted January 17, 2016 How many different ways are there to pronounce the title of Shirley Bassy's song, ' What now my love ' . If you think about it there are dozens if not hundreds of ways of saying it. I'll start off - What ? NOW my love ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BroadScot Posted January 17, 2016 Share Posted January 17, 2016 Beth nawr ddywedodd fy nghariad Iain 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gracie Posted January 17, 2016 Share Posted January 17, 2016 I was thinking more along the lines of how many different ways to say "Does anyone else think that Pop's is bored today? lol Grace p.s Love my WHAT? now? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BuffaloBill Posted January 17, 2016 Share Posted January 17, 2016 What now my love? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Poppy Posted January 18, 2016 Author Share Posted January 18, 2016 17 hours ago, BroadScot said: Beth nawr ddywedodd fy nghariad Iain How many drams did that take Iain ? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BroadScot Posted January 18, 2016 Share Posted January 18, 2016 1 hour ago, Poppy said: How many drams did that take Iain ? None, the wonders of copy and paste! Iain 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheQ Posted January 18, 2016 Share Posted January 18, 2016 cad anois mo ghrá I could only find it in Gaeilge, not in Gàidhlig Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BroadScot Posted January 18, 2016 Share Posted January 18, 2016 kio nun mio amo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BroadScot Posted January 18, 2016 Share Posted January 18, 2016 3 hours ago, BroadScot said: kio nun mio amo Come on Guys what lingo is that? Iain Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arthur Posted January 18, 2016 Share Posted January 18, 2016 My guess would be esperanto I know for sure it is not Welsh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arthur Posted January 18, 2016 Share Posted January 18, 2016 Could be an odd form of Pesky gaelic though. Known only in Troon 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BroadScot Posted January 18, 2016 Share Posted January 18, 2016 Well done Arthur Inded that universal language of Esperanto, it should be compulsory in all schools Iain Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheQ Posted January 19, 2016 Share Posted January 19, 2016 16 hours ago, BroadScot said: Well done Arthur Inded that universal language of Esperanto, it should be compulsory in all schools Iain What language is Inded from? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MauriceMynah Posted January 19, 2016 Share Posted January 19, 2016 Espertypo 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BroadScot Posted January 19, 2016 Share Posted January 19, 2016 3 hours ago, TheQ said: What language is Inded from? I see, one of them mornings! Indeed my superdooper new Tablet canny spell! Iain Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arthur Posted January 19, 2016 Share Posted January 19, 2016 Supper Dooper new Tablet you may have Iain but I bet you went and bought a Sasanach one that has no idea of the lingo north of Hadrians wall. Mind you i make some terrible mis spellings in emails as a result of the cursed predictable text on my phone. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheQ Posted January 19, 2016 Share Posted January 19, 2016 To A Gaelic speaking person, BroadScot Is a Sassanach as that is what they refer all native English speakers as. ( Unless BroadScot is a Gael of course) Which is why when referring to the Highland clearances they say the English did it. But in fact it was mostly carried out by their own English speaking lairds, often reinforced by Glasgow muscle... Highland clan chiefs sons (later, and daughters) had to be lowland educated since 1609 under the Scottish parliaments instructions. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BroadScot Posted January 19, 2016 Share Posted January 19, 2016 55 minutes ago, TheQ said: To A Gaelic speaking person, BroadScot Is a Sassanach as that is what they refer all native English speakers as. ( Unless BroadScot is a Gael of course) Which is why when referring to the Highland clearances they say the English did it. But in fact it was mostly carried out by their own English speaking lairds, often reinforced by Glasgow muscle... Highland clan chiefs sons (later, and daughters) had to be lowland educated since 1609 under the Scottish parliaments instructions. Nah you be quantified as a Tuechter, myself am half Taff, and has been known to burst into a Welsh word or three, taught to say LlanfairPG at the age of 6. My gaelic sadly is very limited, but always think the Dingwall lilt is a delight to listen too! Have friends from Stornoway, or should that be just the MacKay clan? I really must get back up north, soon! Trouble is, my town is already being completely changed to accommodate the hoards who will descend on us in mid July! Iain. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Poppy Posted January 19, 2016 Author Share Posted January 19, 2016 28 minutes ago, BroadScot said: Nah you be quantified as a Tuechter, myself am half Taff, and has been known to burst into a Welsh word or three, taught to say LlanfairPG at the age of 6. My gaelic sadly is very limited, but always think the Dingwall lilt is a delight to listen too! Have friends from Stornoway, or should that be just the MacKay clan? I really must get back up north, soon! Trouble is, my town is already being completely changed to accommodate the hoards who will descend on us in mid July! Iain. That explains everything Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arthur Posted January 19, 2016 Share Posted January 19, 2016 Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad. Tra môr yn fur i'r bur hoff bau, O bydded i'r hen iaith barhau. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BroadScot Posted January 19, 2016 Share Posted January 19, 2016 1 hour ago, Poppy said: That explains everything My friends at air traffic control, may just redirect your flight Poppy from Goa to Outer Mongolia! Iain 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arthur Posted January 19, 2016 Share Posted January 19, 2016 Divert it to the Falkland Islands iain. No shortage of sheep to admire. And they all speak English baaaaaaah! ddraig goch am byth Arthur 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheQ Posted January 20, 2016 Share Posted January 20, 2016 Well Welsh (Cumbric) is the appropriate language for the Kingdom of Strathclyde Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.